リンク

11月の月例上映会では、目の不自由なかたが楽しめる音声解説・耳の不自由なかたが楽しめる日本語字幕を付けた上映を行います。上映するのは、「かもめ食堂」、「恋は五・七・五!」の荻上直子(おぎがみなおこ)監督による「バーバー吉野」です。なお、通常通り託児サービスもありますので、お子様のいるかたもゆっくり映画を鑑賞することができます。

作品紹介

『バーバー吉野』
2003年/カラー/96分/35ミリ
どこにでもあるような田舎町。ただ一つ、「町の男の子が全員同じ髪型をしている」ことを除いては……。男の子は、町に一軒だけある床屋、バーバー吉野で「吉野ガリ」と呼ばれる髪型にするのが習わしなのだ。前髪一直線、後ろまで短く切りそろえられた妙な髪型。だが、そこに東京から茶髪の転校生がやってきて……。かたくなに「吉野ガリ」に抵抗する彼を見て、男の子たちの意識は変わっていき、やがてそれは、大人たちをも巻き込んだ大騒動に発展する。

[ 音声解説・日本語字幕について ]
音声解説とは、目の不自由なかたが映画を楽しめるよう、画面の風景、人物の動きなどを音声で解説するものです。 日本語字幕とは、耳の不自由なかたが映画を楽しめるよう、セリフだけでなく、映画のさまざまな音を字幕にしたものです。 どちらも、メディアテークで活動するボランティアが制作し、当日はライブで映画に合わせて解説・投影します(今回の音声解説は、今年度の養成講座を修了したボランティアが初めて制作したものです)。 目の不自由なかたには、この音声解説を聞くための受信機(イヤホン付きFMラジオ)を無料で貸し出しします。ご希望のかたは事前に音声解説制作担当までご連絡ください。なお、上映1週間前までに受信機の貸し出し申込をしてくださったかたには、映画の解説テープを無料でお送りします。

※音声解説・日本語字幕制作の詳しい情報は、上映事業関連ボランティアをご参照ください。


[ 音を大きくして聞きたいかたへのサービス ]
映画の音を大きくし、ヘッドフォンで聞くことができる赤外線音声補助装置の貸し出しもおこないます。ご希望のかたは当日受付でお申し出ください。
[ 関連イベント smtガイドツアー「シアターで遊ぼう」 ]
上映にあわせて、音声解説・日本語字幕付き映画づくりの裏方仕事や、映写室、スクリーンの裏側などをボランティアがご案内します。
11月26日(日)12:40−13:15
定員:10名

参加申し込み方法
はがきかFAX、電子メールに、ツアー名(実施日)、住所、氏名(子どもの場合は保護者氏名も)、年齢、電話番号を書いてお申し込みください。英語、手話でのご案内もできます。手話通訳をご希望の方は、実施日の2週間前までに、SMTガイドツアー担当にお申し込みください。(先着順。空きがある場合は当日参加できます。その際は直接2階受付カウンターへ)
http://www.smt.jp/guidetour/


会期・会場

せんだいメディアテーク
7階スタジオシアター

11月26日(日)
1回目11:00
2回目15:00


(どちらの上映にも音声解説/日本語字幕がつきます)

入場方法

入場料は一律500円です。当日券のみで、開場後に販売。前売り券はありません。各回入替制(定員180名)。開場は上映の30分前を予定しています。 やむを得ない事情により企画内容の変更、および、入場の制限をさせて頂く場合がありますのでご了承ください。


託児サービス

上映時に、1歳半から未就学児までの託児サービスがあります(おやつ代200円が必要)。往復はがき又は電子メール、FAXに、希望日時、住所、氏名、電話番号、お子様の氏名、年齢(月齢まで)、を記入のうえ11月16日(木)(必着)までに「月例上映会託児担当」までお申し込み下さい。

主催:せんだいメディアテーク
    

〒980-0821 せんだいメディアテーク
宮城県仙台市青葉区春日町2-1
tel:022-713-3171 fax:022-713-4485
e-mail:office@smt.city.sendai.jp
http://www.smt.jp/